1982年秋天,在美国洛杉矶召开的中美作家会议上,美国诗人艾伦·金斯伯格请中国作家蒋子龙解个怪谜:“把一只五斤重的鸡放进一个只能装一斤水的瓶子里,您用什么办法把它拿出来?”
“您怎么放进去,我就怎么拿出来。”蒋子龙微笑道,“您显然是凭嘴一说就把鸡放进了瓶子,那么我就用语言这个工具再把鸡拿出来。”
金斯伯格赞赏道:“您是第一个猜中这个怪谜的人。”
要不要试试看
有一天,一个被祖父母娇纵惯了的孩子和家人一起去逛百货公司。
当他们走到游乐区时,孩子一看到有旋转木马,便立刻一跃而上。游戏已经结束时,这孩子却像脚底粘了胶水一样,死活不肯下来。
正当父母和服务人员都无可奈何、束手无策的时候,有位游客对另外一位游客说:“你不是儿童心理学的博士吗?现在全看你的啦!”
就在众人的怂恿与期待下,博士走到孩子旁边,附耳向他说了些悄悄话,孩子二话不说乖乖地下了木马。
大伙儿在钦佩之余,纷纷向博士请教:“你究竟对那孩子说了些什么呀?怎么这么有效?”
“也没什么,我只是小声地对他说:‘如果你还不下来,我就狠狠打你一顿屁股,你要不要试试看?’”博士平心静气地说。
众人一片愕然。