|
北宋大文学家苏东坡出任杭州知府时,一些文人雅士闻风而集,吟诗作赋竞相追慕。恰逢当地有一个自命不凡的读书人叫白文秀,此人文理不通;白字连篇,却爱慕虚荣,喜欢卖弄文才。
一天,白文秀东拼西凑,拾人牙慧,总算写成一篇文章,甚为得意,便跑来送给苏东坡过目,说道:“此乃拙作,望老师批点。”东坡接过文章,只见标题是《读过泰论》,大惑不解,良久才悟,不禁大笑道:“当年秦朝发生灾害,大水淹了庄稼,难怪,难怪!”(意为“秦”字下的“禾”被“水”淹掉,成了“泰”字)
苏东坡看完之后,一言不发交还给他。白文秀心想,好歹也要请他写几句,日后也可以炫耀一番,就央求说:“老师,当今天下识才者少,忌才者多,一篇好文章如果没有名人推麓,就好比一张废纸。请老师多少美言几句。”白文秀把“推荐”读成“推麓”,苏东坡又好气又好笑,于是鄙夷地看了他一眼,挥笔在文稿上批了九个字:此文有高山滚鼓之妙!
白文秀闻听此言,喜不自胜,连连说:“劳骂,劳骂!”他把“劳驾”说成了“劳骂”,自己也没发觉,只是兴冲冲取了文稿就走。从此他拿了苏东坡的批字到处去吹嘘。一些吹牛拍马的人见了随声附和,而有真才实学的人见了则暗暗发笑。一个秀才忍不住道:“这是什么批字?这是苏东坡在给你出谜呢。”
“出谜?什么谜?”白文秀顿时呆住了。
“你倒想一想,高山滚鼓有什么妙啊?高山上滚鼓是什么声音?”
“噗通--噗通,不通--不通!”
周围的秀才顿时都哈哈笑了出来,“真是高山滚鼓之妙--不通,不通!哈哈哈!”白文秀羞得面红耳赤,拿起文稿拔腿就逃。